Кондратьев Павел Борисович (старший преподаватель, Санкт-Петербургский юридический институт (филиал)
Академии Генеральной прокуратуры РФ
)
|
В данной статье исследуются проблемы перевода юридических терминов с английского языка на русский. Изучается специфика перевода, а также факторы, влияющие на его эквивалентность. Предлагается классификация юридических терминов по общим признакам: структуре, значению, происхождению. Рассматриваются различные техники перевода юридической терминологии.
Ключевые слова:перевод юридических терминов, эквивалентный перевод, юридическая терминология, техника перевода, межъязыковая коммуникация.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Кондратьев П. Б. Техника и специфика перевода юридической терминологии (на материале русскоязычных и англоязычных юридических документов) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2017. -№04. -С. 64-67 |
|
|