Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

Способы передачи в переводе основных видов отклонений от языковой нормы

Башкарева Екатерина Сергеевна  ( Ассистент, Дальневосточный федеральный университет)

Данная статья посвящена изучению основных видов отклонений от литературной нормы и их отражению в переводе. Актуальность исследований подобного рода обусловлена интересом современного переводоведения к передаче в переводе специфических черт отдельных функционально-стилистических разновидностей языка и некоторых групп лексических единиц. В данной работе дается базовая классификация отклонений от литературной нормы и выявляются основные переводческие технологии передачи в переводе различных отклонений от нормы на основе анализа примеров, отобранных из художественных произведений.

Ключевые слова:литературная норма, отклонение от нормы, просторечиe, диалект, сленг, жаргон.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Башкарева Е. С. Способы передачи в переводе основных видов отклонений от языковой нормы // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2017. -№07. -С. 93-96
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки