|
Исследование проведено на материале ведущих французских СМИ – в статье осуществляется попытка раскрыть специфику и отличия заголовков и слоганов в прессе. В процессе озаглавливания текстов большая роль отводится социальным представлениям в построении систем знаний, на которые читательская аудитория и, соответственно, журналисты опираются для интерпретации событий и реагирования на них. Обсуждение теоретических и методологических вопросов, связанных с дискурсивным анализом газетных заголовков и слоганов, лежащих в основе настоящей исследовательской работы, посвящено разграничению данных понятий. Заголовки и слоганы являются особенно богатым источником информации о национальных представлениях, циркулирующих в обществе. Преимущество анализа заголовков и слоганов заключается в том, что они содержат отсылки на эти «знания» и инкапсулируют их при обозначении систем знаний и «национальных представлений» об окружающем мире франкоговорящих стран. Взаимосвязь этих двух категорий репрезентации прессы (издательств и статей) контрастна и бинарна: согласно нашей гипотезе, заголовки имеют номинативную функцию, а слоганы являются наиболее продуктивным способом представить и охарактеризовать какое-либо издание / компанию / бренд. При этом их концепция построения и генезиса едина – при написании слоганов и заголовков журналисты опираются на широко распространенные культурные знания определенной страны. В статье также представлены некоторые языковые особенности, присущие в той или иной степени заголовкам и слоганам, имеющие для данной работы не столько маркетинговую, сколько художественную ценность.
Ключевые слова:пресса, заголовки, слоганы, СМИ, газета, французские издания.
|