Левитская Юлия Игоревна (Преподаватель, ВИПЭ ФСИН России, г. Вологда)
|
Иностранные слова, попадая в язык-реципиент, могут закрепляться и со временем ассимилироваться. Немецкие и отечественные лингвисты изучали данный процесс в течение более полувека и отмечали, что в немецкий язык попадают не только полные заимствованные англо-американизмы, но и части слов, которые встраиваются в систему немецкой морфологии. Многие лингвисты назвали новые комбинированные слова гибридными образованиями.
Ключевые слова:частичные заимствования, гибридные образования, заимствования, англо-американизмы.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Левитская Ю. И. Понятие гибридного образования в языковом поле немецкого языка в рамках англоязычного влияния // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2021. -№12/3. -С. 76-78 DOI 10.37882/2223-2982.2021.12-3.09 |
|
|