Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

Факторы нарушения порядка слов при переводе с русского языка на китайский

Лу Чи   (Д.филол.н., преподаватель, Цзянсуский второй педагогический институт)

В статье рассмотрены ключевые факторы, влияющие на порядок слов при переводе с русского языка на китайский. Выявлено три фактора: грамматический (учёт различий в грамматическом строе двух языков, один из которых является синтетическим флективного типа, а второй – аналитическим); семантический (учёт культурных, исторических, мировоззренческих отличий, разного восприятия русскими и китайцами пространства и времени, причинно-следственных связей); стилистический (влияние неудачного порядка слов на художественный и эстетический уровень перевода).

Ключевые слова:перевод, порядок слов, грамматика, семантика, стилистика, русский язык, китайский язык.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Лу Ч. Факторы нарушения порядка слов при переводе с русского языка на китайский // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2022. -№04. -С. 135-137 DOI 10.37882/2223-2982.2022.04.19
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки