|
В статье поднимается вопрос об идентифицирующих признаках лексических конверсивов в системе русского языка.
В современном языкознании лексические конверсивы являются одними из трудноквалифицируемых и полиинтерпретируемых языковых единиц. Их „пограничное“ положение между синонимами и антонимами вызывало и вызывает неподдельный интерес в трудах отечественных и зарубежных языковедов, объективный плюрализм научных мнений, и, как следствие, терминологические и содержательные разночтения.
Данная ситуация обусловлена языковой природой конверсии как лексико-семантической категории языка. Способность выражать обратные отношения, иметь соотносительные значения и создавать при этом денотативно тождественные высказывания наделяет конверсию межуровневым языковым статусом, а лексические конверсивы – комплексом квалифицирующих характеристик на уровне семантического синтаксиса, грамматики, лексической семантики и словообразования.
Детальный анализ характеристик лексических конверсивов сопровождается реальными примерами использования конверсивов в речевой реализации языка (текстах) и их коррелятами в обратном высказывании, сконструированном автором посредством актантной трансформации – конверсном биноме. Поэтапно рассматривая особенности лексических конверсивов на различных языковых уровнях, автор демонстрирует целостное видение на проблему языковой конверсии, подчеркивает важность интегративного подхода к изучению языковых явлений.
Ключевые слова:конверсивы, конверсия, обратные отношения, семантико-синтаксические признаки, грамматические признаки, лексико-семантические признаки, структурно-семантические признаки.
|