Альгина Ольга Владимировна (К.филол.н, старший преподаватель,
Санкт-Петербургский государственный университет)
|
В данной статье рассматриваются основные семиотические и когнитивно-психологические модели перевода. В данных моделях перевод представляется как сложный речемыслительный процесс, при котором учитывается множество факторов (семиотический, эктралингвистический и когнитивно-психологический), влияющих на конечный результат – текст перевода. Несмотря на то, что во многих моделях указывается важность ассоциативного ряда в процессе перевода, данный аспект недостаточно исследовался учеными, что дает предпосылку для разработки когнитивно-ассоциативного подхода к изучению процесса перевода.
Ключевые слова:процесс перевода, когнитивно-ассоциативная модель перевода, семиотическая модель перевода, когнитивно-психологическая модель перевода, теоретический обзор.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Альгина О. В. К вопросу разработки когнитивного-ассоциативной модели перевода // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2022. -№10. -С. 121-125 DOI 10.37882/2223-2982.2022.10.03 |
|
|