Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

Особенности перевода англоязычных заимствований в профессиональной сфере рекламы и связей с общественностью

Остапенко Анна Борисовна  (Доцент, ФГБОУ ВПО «Тихоокеанский государственный университет»)

Данная статья представляет исследование англоязычной терминологии в профессиональной сфере рекламы и связей с общественностью. Внедрение в отечественную экономику современных зарубежных технологий по развитию бизнеса сопровождается пополнением лексического фонда русского языка и освоением иноязычной лексики. Это требует грамотный перевод первоисточников и аутентичной литературы. Перевод терминологии – это ответственная и сложная задача, поскольку ошибки влекут за собой искажение смысла, значения и функционала. Цель нашего исследования изучить особенности перевода и использования англоязычных терминов в сфере «Рекламы и связей с общественностью».

Ключевые слова:реклама, PR, связи с общественностью, профессионализмы, англо-американизмы, заимствование, иноязычная лексика, перевод.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Остапенко А. Б. Особенности перевода англоязычных заимствований в профессиональной сфере рекламы и связей с общественностью // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2022. -№11. -С. 164-168 DOI 10.37882/2223-2982.2022.11.21
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки