|
В статье рассматриваются явления интертекстуальных отсылок в поэзии Владимира Кучерявкина. В качестве материала для исследования были отобраны стихи из Кучерявкинского стихотворного сборника «Созерцание С». Наличие интертекстуальной черты в стихах рассматриваемого сборника Кучерявкина обусловлено прежде всего тем, что сложилась общая тенденция цитирования у других поэтов в современной поэзии. В работе сначала будут рассмотрен список цитирования Кучерявкина в своих стихах. Он цитирует не только обэриутов, как Заболоцкого, Олейникова, и Вагинова, но и классиков русской и зарубежной литературы, как Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Блока, Ахматовой, Маяковского, Есенина, Мандельштама и т.д. Будут также перечислены конкретные интертекстуальные отсылки в стихах Кучерявкина. При этом анализируется стиль словоупотребления Кучерявкина, например, слово «облак», носящее архаичный характер и являющееся явной цитатой у Тютчева. В работе будут выделены эпиграфы у Кучерявкина цитируемые у Лермонтова («Слышу ли голос твой, звонкий и ласковый…» – «Она проснулась, но вставать не хочет...», у Хлебникова («До сей поры не знаем, кто мы…» – «Шумит компьютера неласковый поток...»; «Копье татар чего б ни трогало…» – «Шумят мятежные народы...»), и у Откровения Иоанна Богослова: «И взял я книжку... и съел ее». Далее в работе рассматривается стихотворение Кучерявкина «Памятник. Вот он стоит, качая головой...» как выразительный образец полицитатности; в качестве претекстов рассматриваются произведения, связанные с традицией горацианских «памятников» — обращенные к Пушкину стихи Есенина и Маяковского, а также «Дайте Тютчеву стрекозу…» Мандельштама.
Ключевые слова:В.И. Кучерявкин; полицитатность; А.С. Пушкин; «Ода к Мельпомене» Горация; В.В. Маковский; С.А. Есенин; «…Вновь я посетил…», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…».
|