Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

“The Seagull” by A.P. Chekhov. Croatian translations: transliteration of proper names

Nikoletic S.   (Moscow State University named after M.V. Lomonosov)

Polishchuk E.   (Moscow State University named after M.V. Lomonosov)

This article is devoted to transliteration of proper names in A. Chekhov’s “The Seagull” in Croatian translations. In March of 2017 we mark the 120th anniversary of the first translation of the play into a foreign language, made by the Croatian translator, publisher and journalist M. Marekovic. In the 20th century “The Seagull” was translated into Croatian three more times, and based on these translations the play was successfully staged in Croatian theatres.

Keywords:Chekhov, "The Seagull", translations, proper names, transliteration, transcription, Croatian language

 

Read the full article …



Citation link:
Nikoletic S. , Polishchuk E. “The Seagull” by A.P. Chekhov. Croatian translations: transliteration of proper names // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2017. -№11. -С. 141-143
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities