|
В статье рассматриваются основные закономерности и исторические причины появления китаизмов в русском языке. Подчёркивается, что любой национальный язык тесно связан с историческими процессами в обществе. Автор констатирует, что на сегодняшний момент, количество заимствованных слов из китайского языка остается достаточно небольшим, но оно значительно возросло, по сравнению с более ранними периодами истории. По этой причине, в статье разбираются не только грамматические и фонетические особенности образования китаизмов, но и исторические причины их распространения в русском языке. Сделан вывод о том, что большое количество заимствованных слов имеет географическую природу происхождения. Это утверждение применимо к названию растений, животных, кулинарных изысков, конечно же, философских течений, родиной которых является Древний Китай и т.д. Изучение китаизмов крайне важно как для понимания истории развития русского языка, так и для грамотного применения заимствованных слов. В статье приведено объяснение, почему наблюдается тенденция неправильного использования в русском языке некоторых китайских терминов, написание и произношение которых не соответствует литературным нормам китайского языка.
Ключевые слова:русский язык, китаизмы, заимствование, история происхождения, тенденции, семантика, этимология, литературная норма.
|