Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

On some aspects of pragmatically adequate translation

Loginova Angelika   (Postgraduate Student, Lomonosov Moscow State University)

The article highlights the functional features of small-format pragmatic texts. During an experimental study, the effectiveness of Google Translate, DeepL and PROMT neural machine translation systems was tested on translating short pragmatic texts of the linguistic landscape from Turkish into Russian. The article states the problem of insufficient quality of translations made by machine translation systems, provides a classification of translation errors and presents some possible fields for further research.

Keywords:translation pragmatics, pragmatically adequate translation, corpus of texts, parallel texts, comparative stylistics, translation "patterns".

 

Read the full article …



Citation link:
Loginova A. On some aspects of pragmatically adequate translation // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2022. -№10. -С. 162-165 DOI 10.37882/2223-2982.2022.10.20
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities