Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

METHODS FOR COMPARING ALLUSIONS IN TRANSLATION

Semenova Mariia Olegovna  (lecturer at the department of translation studies and the practice of translation of the English language the Moscow State Linguistic University (Moscow, Russian Federation) )

This article touches upon the problem of translating such manifestations of intertextuality as allusions in translation from English into Russian. Non-textual information is always the most difficult to transmit due to the difference in background knowledge of representatives of different cultures. A comprehensive approach to this issue has long been a necessity in the field of translations of fiction.

Keywords:Web applications, sentiment analysis, allusions

 

Read the full article …



Citation link:
Semenova M. O. METHODS FOR COMPARING ALLUSIONS IN TRANSLATION // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2023. -№04. -С. 198-203 DOI 10.37882/2223-2982.2023.4.35
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities