Gorbachevskaya Svetlana Ivanovna (Ph.D., lecturer, Moscow State University)
Merkish Tatiana Alekseevna (Lecturer, Moscow State University)
|
The article discusses one of the possible models of constructive-critical analysis of the translation of short stories developed by the authors, which is tested on the material of published German translations of A.P. Chekhov’s stories. The proposed conceptual-interpretative model is pragmatically oriented towards the disclosure of the three main categories of this genre in the context of a comparative translation analysis – the author, the chronotope and the dynamics.
Keywords:translation model, translation criticism, literary translation, short stories, text categories.
|
|
|
Read the full article …
|
Citation link: Gorbachevskaya S. I., Merkish T. A. Modeling as a basis for constructive-critical analysis of literary translation (on the basis of German translations of A.P. Chekhov's stories) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2023. -№02. -С. 120-127 DOI 10.37882/2223-2982.2023.2.07 |
|
|