Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

The system of English personal names and methods of their tranlation in Russian

Ziablova Olga Alexandrovna  (Doctor of Sciences (Philology) Professor Department of Romano-Germanic Languages The Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs of Russia)

The main subject of the article is the system of English personal names (also known as anthroponyms) in the aspect of theory and practice of translation. The language sources of the emergence of this system are under consideration as well as, the factors that influence its development. The analysis of some structural features of English proper names are also given. It has been established that the contemporary system of English personal names allows for a fairly wide variability. That fact is reflected in the basic methods of its translation that are listed and discussed here. As a result, it considers both transcription and transliteration as methods of highest importance.

Keywords:proper name, anthroponym, translation methods, transcription, transliteration, system of English personal names.

 

Read the full article …



Citation link:
Ziablova O. A. The system of English personal names and methods of their tranlation in Russian // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2023. -№02. -С. 134-137 DOI 10.37882/2223-2982.2023.2.12
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities