Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

PROFESSIONAL TRAINING OF TRANSLATORS FROM RUSSIAN TO CHINESE AND VICE VERSA AT CHINESE UNIVERSITIES: CASE STUDY OF THE HEILONGJIANG PROVINCE FREE TRADE ZONE

Zhao Lei   (postgraduate student of the Faculty of Journalism of the Lomonosov Moscow State University )

The article summarizes the issues related to the professional training of translators from Russian into Chinese and vice versa, including various teaching concepts and ways of adapting teaching methods to the needs of international exchange. Modern methods in training translators using digital technologies are shown, allowing for high-quality and short-term development of foreign language skills. The connection between the formation of professional knowledge and the development of practical intercultural communication skills, critical thinking and innovative technologies is emphasized, and a mechanism for dynamically adjusting the curriculum based on the needs of national economic and social development of Russia and China is shown. The article is a comprehensive study of the state and prospects for the development of translation education in the Heilongjiang Free Trade Zone; The current situation of universities and students, future specialists, receiving basic knowledge of Russian and Chinese languages, literature, history, politics, economics, social culture, etc., as well as basic language skills in listening, speaking, reading, writing and translation from Russian into Chinese and vice versa is shown. A conclusion is made about the need for continuous improvement of curricula and methods of teaching the above-mentioned competencies in various oral and written communication and translation works.

Keywords:professional training of translators, Heilongjiang University, Russian-Chinese translation, translation training, training of translators in the PRC, methods of teaching foreign languages

 

Read the full article …



Citation link:
Zhao L. PROFESSIONAL TRAINING OF TRANSLATORS FROM RUSSIAN TO CHINESE AND VICE VERSA AT CHINESE UNIVERSITIES: CASE STUDY OF THE HEILONGJIANG PROVINCE FREE TRADE ZONE // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2025. -№01. -С. 160-163 DOI 10.37882/2223–2982.2025.01.46
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities